sreda, 28 jun 2017 21:49

S - team je tim za pobede

* Povodom prvorazrednih rezultata Biciklističkog kluba S – tim na Državnom prvenstvu proteklog, poslednjeg junskog vikenda, priređena konferencija za medije u prostorijama Sportskog saveza grada Sombora

Takmičarke i takmičari somborskog Biciklističkog kluba „S Team“ nastupali  su u 14 i pobedili u neverovatnih 11 trka. Sa jedanaest titula, „S Team“ je ubedljivo bio najuspešniji klub na Prvenstvu Srbije, u više uzrasnih kategorija.

Domaćini konferencije bili su Dragan Maksimović, predsednik i Miloš Aleksić, potpredsednik Sportskog Saveza grada Sombora, koji su pozdravili sve članove kluba, čestitali im na uspehu i poželeli im sreću u daljem radu. Čelnici somborske gradske sportske organizacije podvukli su da su talentovani somborski biciklisti zaslužili da budu praćeni na najkvalitetniji način.

Jedan od najuspešnijih somborskih sportskih kolektiva danas predvodio je i na konferenciji za medije trener Marko Sudarić, a takmičari nisu krili ambicije i pred skora najveća međunarodna takmičenja, evropsko i svetsko prvenstvo, te svetske kupove.

S. S / Fotografije: Dejan Horvat

* Na Vidovdanskom trgu u Somboru, kao i svakog 28. juna na ovaj posebno veliki svetac, obeležen je i gospodnje, 2017. godine, Vidovdan. Brojnim prisutnim građanima obratio se predsednik Skupštine grada Sombora, prim. dr Zoran Parčetić:

- Dragi domaćini, dragi gosti, dragi prijatelji, pozdravljam vas u ime grada Sombora, u ime gradske uprave, čast mi je da govorim o prazniku, koji obeležavamo više od šest vekova, u znak pomena na srpske junake koji su položili svoj život na oltar vere, na oltar slobode  i na oltar otadžbine. Vidovdan u našoj istoriji  ima višestruko značenje. Na Vidovdan su se mnogi događaji dešavali, bilo je lepih događaja, na radost Srbije i srpskog naroda, ali je isto tako bilo i ružnih trenutaka, koji su bili tragični po naš narod. Na taj način, Vidovdan povezuje prošlost i sadašnjost, Vidovdan povezuje duše mrtvih sa dušama živih, Vidovdan postaje nešto večno, jedinstveno, neponovljivo.

Upravo to ste i vi dokazali i dokazujete iznova svakim okupljanjem ovde, posebno danas, na ovom prelepom, renoviranom trgu, u koji ste uložili mnogo truda, volje, napora i ljubavi, da svoijim bližnjima obezbedite lepše mesto za život, za stanovanje. Nastavite tako, znam, da ste na dobrom putu, u ovom rejonu je rekonstrukcija više trgova, u okviru venca, uradili ste mnogo toga za svoju mesnu zajednicu, za buduća pokoljenja koja dolaze i ja vam čestitam na tome. Želim vam još jednom srećan praznik, mnogo sreće, zdravlja, uspeha i ljubavi u životu.

Obraćanju Parčetića prethodio je tradicionalni verski obred a kumstvo za vidovdansku slavu naredne godine, preuzela je Jasmina Bobić. Nakon predsednika gradske skupštine, građanima se obratio i predsednik Saveta gradske mesne zajednice Crvenka Željko Velebit, da bi potom uz prigodan resital, splet igara izveli članovi somborskog Bunjevačkog kola.

S. S / Foto: Dejan Horvat

 

 

* Kolo srpskih sestara priredilo je u ispunjenom Narodnom pozorištu u Somboru, sada već tradicionalnu Vidovdansku akademiju, u osvit velikog sveca

Nakon uvodne reči predsednice ove društveno-humanitarne organizacije Natalije Olujić i besede Oca Aleksandra, nizali su učesnici: Crkveni hor pri hramu Svetog Georgija u Somboru "Sveti car Konstantin i carica Jelena" i Mešoviti hor Somborskog pevačkog društva pod dirigentskom palicom Milana Radišića, Muška pevačka grupa "Čauši", Ženska pevačka grupa "Lazarice" iz Prigrevice, članovi Udruženja građana "Petrovdansko kolo" iz Sombora, Muška pevačka grupa "Varošani", Ženska pevačka grupa "Vrbljanke" Gakovo, učenice i učenici etnomuzikološkog smera Muzičke škole "Petar Konjović" Sombor, Anastasija Tanja Nedeljkov, Anđela Kačandonov, Nina Beretić, Nikola Simić, Danijela Eror. Svi oni su u bogatom muzičko-poetskom, prigodnom programu dali svoj doprinos obeležavanje 628. godišnjice Kosovskog boja. 

S. S / Foto: Dejan Horvat

* Ovih dana iz štampe je izašla treća knjiga Edicije Golub u izdanju Gradske biblioteke "Karlo Bijelicki". Reč je o zbirci pripovedaka Ulica izgubljenih reči, autora Đorđa Majstorovića, pobednika na trećem po redu konkursu za prvu knjigu mladog autora

Zbirka sadrži osamnaest pripovedaka koje predstavljaju potragu za formama razumevanja i izražavanja raznovrsnosti savremene svakodnevice. Majstorovićevo pripovedanje je spontano i najčešće iz iskustvene perspektive, polazeći od ranih jada odrastanja i formiranja u prepoznatljivom urbanom, socijalnom i istorijskom kontekstu.

Đorđe Majstorović na jedan nimalo tendenciozan način pripoveda o malim i velikim temama, različitim glasovima, tražeći svoj put. Zato postoji sve uverenje da će ulazak knjige Ulica izguljenih reči u Golubovo jato pomoći da njegove reči ne budu izgubljene.

Promocija u Somboru i Novom Sadu je planirana na jesen.

Đorđe Majstorović (rođen 1986. u Tuzli) diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Nišu, na departmanu za istoriju. Zastupljen u brojnim regionalnim književnim zbornicima a rukopis njegovog nultog romana Zbirka zbrke ušao je u finale konkursa izdavačke kuće VBZ za najbolji neobjavljeni roman 2011. godine. Trenutno vodi Pisalište u okviru Omladinskog centra CK13 u Novom Sadu, gde radi kao književni urednik i PR.

Izvor: GB "Karlo Bijelicki"

utorak, 27 jun 2017 09:49

Nastavak Somborskog leta za najmlađe

* Posle jučerašnjeg zanimljivog popodneva i večeri, kada su nastupili članovi lutkarske sekcije somborske osnovne škole "Ivo Lola Ribar", đaci škole "Dositej Obradović", scenskim nastupom, kao i još jedne somborske škole, Bratstvo Jedinstvo, te Dečji hor "Šareni vokali", program Somborskog leta biće nastavljen i tokom ove večeri (utorak, 27. jun)

Program je sledeći:

19 – 23h – ''Somborsko leto'' na Trgu svetog Đorđa
19 h Mladi lokalni rok sastav Long plej
20 h Muzički sastav So rok
21 h Koncert grupe ''Kepa Smak &Free Spirits''

Izvor: Turistička organizacija grada Sombora

* Sombor je kao što smo već najavljivali, poslednje junske nedelje bio domaćin manifestacije „Srbija u ritmu Evrope“, i to zahvaljujući učenicima gradskih osnovnih škola i osnovne škole u Svetozaru Miletiću, koji su predstavljajući Austriju, pobedili prošle godine u Ćupriji

Ove godine pobedu su izborili mladi Niša koji su pesmom i igrom predstavili Tursku. Glasalo se sms porukama i zbir glasova je Niš postavio na prvo mesto. Mladi iz 20 gradova Srbije, računajući i domaćine Somborce, svoje talente pokazali su pred prepunom Gradskom halom „Mostonga“.

Navijači iz 19 gradova i predstavnici ambasada 19 država došli su u Sombor da bodre svoje predstavnike, a još više navijača bilo je ispred malih ekrana koji su ovu svojevrsnu Evroviziju mladih talenata pratili zahvaljujući direktnom prenosu TV Prva. Takmičare, publiku u hali i ispred malih ekrana pre početka takmičenja pozdravili su gradonačelnica Sombora Dušanka Golubović i Nj.E. ambasador Kipra
Konstantinos Eliades.

Kao što je i najavljeno Novi Pazar je predstavio Finsku, Smederevska Palanka – Francusku, Mladenovac – Belgiju, Vrbas – Bosnu i Hercegovinu, Temerin – Azerbejdžan, Ćićevac – Makedoniju, Srbobran – Nemačku, Vrnjačka Banja – Kipar, Sremska Mitrovica – Austriju, Trstenik – Australiju, a Somborci – Srbiju. Mladi Bačkog Petrovca predstavili su Švedsku, Španiju deca iz Brusa, a Portugal – Subotica. Pobednici, Nišlije – Tursku, Krupanj – Bugarsku, Bač – Dansku, Sokobanja – Grčku, Gornji Milanovac – Norvešku i Ćuprija – Crnu Goru.

Sombor je 25. juna bio grad mladosti koja je poručila da su mladi Srbije talentovani, tolerantni, hrabri i odlučni, te da Srbija ima budućnost samo ako mlade, talentovane i obrazovane ljude uvažava i omogućava im šansu da sve to prethodno pobrojano, ne samo pokažu već i sprovedu u delo.

Grad Sombor se zahvaljuje svim lokalnim službama: policiji, saobraćajnoj policiji, Sportskom centru „Soko“, hitnoj pomoći, vatrogascima, volonterima Crvenog krsta, školama i drugima koji su pomogli da ova manifestacija prođe primereno mladosti – pesmi, igri i radosti.

Izvor: Poslovi informisanja i odnosa sa javnošću

  • Svesni činjenice da savremenim društvom apsolutno dominiraju mediji, shvaćeni u najširem smislu te reči, koji posreduju i kreiraju stvarnost i ključno utiču na odluke, ponašanje i vrednosne norme;
  • svesni činjenice da građani u savremenom dobu moraju imati osnovna znanja i veštine iz oblasti medijskog obrazovanja kako bi mogli donositi kvalitetne životne odluke, u svoju i u korist svog okruženja;
  • svesni da mlade generacije odrastaju uz intenzivno prisustvo raznih medijskih platformi, koje, uz mnogobrojne mogućnosti, nude i izazove i probleme;
  • podstaknuti primerima razvijenih država u kojima medijska pismenost zauzima veoma važno mesto ne samo u obrazovnom sistemu nego i u svakodnevnom životu;
  • ubeđeni u to da visok nivo medijske, kulturne i informatičke pismenosti doprinosi kulturnom bogatstvu, političkoj stabilnosti i ekonomskom razvoju;
  • uvažavajući preporuke o medijskoj pismenosti brojnih međunarodnih organizacija.

potpisujemo ovu deklaraciju

       POTPISNICI DEKLARACIJE ZALAŽU SE DA

  • Nadležne institucije, pre svega Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, Ministarstvo kulture i informisanja i Ministarstvo omladine i sporta, Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija, RATEL, REM da usklade mnogo puta u javnosti ponovljene zahteve da se medijska pismenost uvrsti na odgovarajući način u obrazovni sistem, odnosno da preduzmu sve potrebne korake kako bi ona zauzela važno mesto u radu predškolskih ustanova, osnovnih i srednjih škola, visokoškolskih institucija kao i ustanova kulture, uključujući tu i potrebna istraživanja, oblikovanje i usaglašavanje javnih politika i izradu efikasnih akcionih planova.
  • Potreba za medijskom pismenošću ne podrazumeva samo njeno postojanje u obrazovnom sistemu već bi trebalo i preko specijalizovanih programa, konkursa, projekata i aktivnosti, u kojima aktivno učestvuju REM i RATEL u saradnji sa stručnim organizacijama, sistematski podizati nivo medijske pismenosti u čitavom društvu kroz koncept celoživotnog učenja.
  • Nosioci javnih politika kroz različite programe oblikuju, prate i ocenjuju razvoj profesionalnih i odgovornih medijskih aktivnosti, s ciljem da se zaštiti javni interes i smanji izloženost građana medijima i medijskim sadržajima koji promovišu mržnju, nasilje i retrogradne ideologije.
  • Javni medijski servisi imaju angažovaniju ulogu u razvoju medijske pismenosti, pre svega kroz poštovanje zakonskih obaveza da kreiraju i emituju kvalitetan program u skladu sa visokim profesionalnim i etičkim načelima, ali i da proizvode specijalizovane sadržaje u kojima će afirmisati znanja, veštine i vrednosti koje podrazumeva medijska pismenost, kroz podsticanje građana da razvijaju kritičku svest i prave kritički otklon od neprimerenih, nasilnih, manipulativnih, politički instrumentalizovanih i društveno neprihvatljivih medijskih sadržaja.
  • Predškolske, školske i visokoškolske ustanove organizuju posebnu obuku za svoje nastavno osoblje i podstiču razvijanje znanja iz oblasti medijske i informacione pismenosti, te da njene elemente uvrste u svakodnevni rad.
  • Predškolske i školske ustanove omoguće roditeljima da razumeju i zadovoljavaju  potrebe dece koja odrastaju u svetu novih medijskih tehnologija i osposobljavaju ih da kvalitetno, kritički i bezbedno koriste medije, takođe i da podstiču kreativno korišćenje novih medija za promovisanje tolerancije i drugih civilizacijskih vrednosti, a destimulisanšu njihovo korišćenje za širenje mržnje i nasilja.
  • Nadležni organi javne uprave i zainteresovani akteri na javnoj sceni razvijaju programe koji će štititi građane kao korisnike medijskih resursa, sadržaja i usluga. To podrazumeva prilagođavanje zakona i propisa koji će u interesu građana efikasnije odrediti odgovornost oglašivača i distributera u svim aspektima oglašavanja. Uvođenje sankcija za razne vrste manipulativnih radnji trebalo bi da prati razvoj medijske pismenosti i razvija svest građana o uzrocima i posledicama komercijalizacije medijske sfere.
  • Ministarstvo unutrašnjih poslova i pravosudni organi razvijaju svoje mogućnosti za razumevanje novog tehnološkog okruženja i na efikasan način štite korisnike interneta od zloupotreba, posebno ugrožene grupe i pojedinace, kao što su novinari, borci za ljudska prava i pripadnici raznih neprivilegovanih zajednica, što podrazumeva i neprekidnu saradnju sa međunarodnim institucijama i organizacijama.
  • Nadležni organi javne uprave posebnim programima i zakonskim rešenjima podržavaju medije civilnog društva i učešće građana i građanskih organizacija u izradi i primeni medijskih politika koje služe prevazilaženju digitalnog jaza u društvu i to kroz ujednačenu razvijenost infrastrukture elektronskih komunikacija na celoj teritoriji zemlje.
  • Biblioteke i druge “institucije pamćenja” imaju ključni doprinos u razvoju medijske pismenosti i dobijaju neprekidnu i sistematičnu podršku nadležnih organa javne uprave za usklađivanje sa novim tehnološkim mogućnostima i potrebama građana i građanki. 

Deklaraciju potpisujemo sa željom da se u sprovođenju ovako značajnih zadataka aktivno povežu i sarađuju nadležni organi javne uprave, obrazovne institucije, ustanove kulture, medijska preduzeća, stručne i nevladine organizacije, novinarska profesionalna udruženja, medijski i eksperti za reformu obrazovanja kao i druge zainteresovane ustanove i pojedinci.

*****************

Izvor: UGS NEZAVISNOST

* Samo jaka vera u sebe i nista vise. Pozdrav iz Moskve

Da li šta treba dodati na ove reči našeg novog člana, koga smo 4. juna ispratili iz Sombora na put dug preko 2.500 km, do Rusije, do Moskve. Ivanovo nestrpljenje, da konačno jače okrene pedale ka cilju koji je zacrtao još prošle godine, dok smo zajedno išli ka Subotici, graničilo se sa dečijim, kad željno isčekuje nešto.
Mislim da ni njegovo oduševljenje nije bilo ništa manje kada je konačno 24. juna stigao do table na kojoj piše МОСКВА :) 

Sedamnaest dana aktivne vožnje, predjenih 2.800 kilometara kroz 6 država, humanitarna priča koju je tokom vožnje pronosio, ispunjena želja da se grb VeloArta i Sombora zavijori u Moskvi. Na prvom mestu dobar čovek, dečije duše, veliki sportista, bivši rukometaš a sada veliki biciklista, Ivan Mladenović!

I zato bajs i zato VeloArt!

Miloje Mikica Tomić

* Somborske rukometne vedete potvrdile u Tivtu da zaslužuju dugogodišnji epitet ravangradskih sportskih ambasadorki

Jun i Tivat - jedna od crnogorskih turističkih metropola u biseru Jadrana, Boki, tradicionalno su vezani za Turnir veteranki i veterana u trofejnom rukomenom sportu. A da sport ne zna za granice, potvrđeno je i ovoga puta. Jer na terenu, mnogobrojna publika mogla je po ko zna koji put da uživa u majstorstvu nekadašnjih reprezentativki i reprezentativaca koji su velikoj državi, doneli nebrojeno radosti, medalja sa najvećih takmičenja, što ostaje za nezaborav ali i za nauk i samopouzdanje novim generacijama.

Među njima, naravno, u prvom planu - somborske rukometašice. Kao nekad. Borba na terenu do kraja, srce i duša za rukometnom loptom, aplauzi publike... Vesna Marijanović (devojački Markov), omladinska reprezentativka sa zlatom na Balkanijadi u Turskoj 1987, predvodila je u Tivtu kapitenski svoje drugarice, pa su se opet na igralištu razletele Tanja Keča, Danijela Mudrić, Bojana Stolić (Vasić), Jasna Marjanović, Antonela Vuković, Maja Živković, Jelena Aleksić (Bogovac), pred golom Milica Rakinić (Ralić). Iako rezultat ipak nije bio u gro planu, naravno valja zabeležti da je drugarstvo opet dovelo osim, u prvom redu rukometnog znanja, do vicešampionske titule ekipe rukometašica Sombora, koja je ujredno bila i jedina iz Vojvodine.

Najpre su u grupi, raspoložene Ravangrađanke savladale predstavnice Makedonije, tim Strumice, da bi u polufinalu nadmudrile velikog i dugogodišnjeg rivala, domaću Budućnost iz Podgorice, nekada teško savladivog jugo i evropskog šampiona sa kojim je upravo tim Sombora - "Bane Sekulića", Sombor Dunav osiguranja... vojevao najveće i najlepše bitke u slavna rukometna doba... Pobedom nad Budućnosti, somborske rukometne carice plasirale su se u finale. Tu je "za dlaku" izmakla titula, jer su predstavnice Hrvatske, tim Spalatino iz, naravno Splita, imale nešto više koncentracije u samom finišu i pobedile sa 4:3. Uz pehar za drugo mesto, gošćama iz Sombora pripala su bogami, još dva priznanja stručnjaka, i to Jeleni Bogovac za najbolju igračicu turnira i Milici Ralić za najuspešnijeg golmana! Bravo!

Pomenimo svakako, da su osim pomenutih, u ženskoj konkurenciji učestvovale još ekipe Šapca, Nikšića, a u muškom veteranskom delu Turnira veterana, majstori iz beogradskog BASK-a, Zlatne godine, Boka, Rudar, Goč, Opuzen, Borac i Križevci.

Vice-kruna i pojedinačne titule, jesu dakle, sasvim dovoljan razlog da Somboru ove neumorne i nedvosmisleno jake sportistkinje pošalju poruku: - Rukomet u Somboru mora da se igra. To je grad rukometa. Grad lepote ove igre. Novo rukometno sutra u gradu zelenila i sporta, treba da počne već danas. A to i jeste osnovni motiv i jedan od najvećih rezultata.

S. Stričević

* Dvadeseti „Somborski kotlić“ održan je u subotu, 24. juna. Prvu vatru zapalila je kao što smo već izveštavali, gradonačelnica Sombora Dušanka Golubović, a potom su vatre zaplamtele pod takmičarskim kotlićima i kotlićima Somboraca kojima je ovo omiljena letnja manifestacija

I ove godine lokalna samouprava je ugostila predstavnike bratskih i prijateljskih gradova, načelnika Zapadnobačkog upravnog okruga Dušana Marijana, predstavnike opština Kula, Apatin i Odžaci i druge goste.

Na XX „Somborskom kotliću“ u takmičarskom delu, u kuvanju ribljeg paprikaša učestvovalo je 39 takmičara. Prva i druga nagrada za riblji gurmanluk pripala je gostima iz Hrvatske, Momi Đurkoviću iz Kneževih Vinograda i Zvonku Bakiću iz Narda, dok je treću nagradu osvojio Somborac Stipan Kolar.

Turistička organizacija grada Sombora, kao organizator manifestacije, dodelila je i nagrade za najlepše aranžirane stolove, a nagradila je i najveselija društva. Za muzički ugođaj bili su zaduženi sastavi „Miris Balkana“ i „La Banda“.

Prateći sadržaj Kotlića, „Ulica starih zanata“ i ove godine privukla je veliku pažnju Somboraca i pokazala da su se stari zanati, ne samo održali, već doživljavaju svojevrsni preporod – novo vreme.

Izvor: Poslovi informisanja i odnosi sa javnošću GS

Kontakt

Venac Stepe Stepanovića 9
Sombor 25000
e-mail: office@noviradiosombor.com
Tel: +381-25-442-442
Mob: +381-65-8-675-445
http://noviradiosombor.com

Linkovi

POSTANITE SARADNICI

Svi koji želite, možete da postanete saradnici Novog Radio Sombora, bilo gde da živite i boravite.

Javite se na e-mail: office@noviradiosombor.com
Telefon: +381-65-8-675-445

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…