Prikazivanje članaka po tagu Italija

subota, 30 oktobar 2021 15:12

SOMUS 2021: Crno-Belo ogledalo

31/10/2021 11:00 Gradska kuća

Klavirski duo Markeđani/Skjavo (Italija)

Serđo Markeđani, klavir (Italija)

Marko Skjavo, klavir (Italija)

Izvođači, cenjeni gosti, umetnici iz Italije: „Schiavo-Marchegiani klavirski duet pokazuje koliko je uzbudljivo stvarati muziku zajedno“; „Nudili su savršenu muzičku noć“; „Dvojica italijanskih pijanista preselili su publiku svojim izvođenjem Mocartove muzike“; “Oni su pijanisti sa neverovatnom zvučnom kulturom … njihovo izvođenje Schubertovih komada bilo je sjajno, plemenito i neobično originalno”

G. Schiavo i g. Marchegiani veoma su cenjeni od strane publike i kritičara zbog njihovih muzičkih ličnosti, velike izražajnosti i prirodnosti, lepote zvuka, intenziteta i neodoljive energije njihovih nastupa. U periodu njihovih solo aktivnosti sviraju širom sveta i zajedno izvodeći stotine koncerata na najprestižnijim mestima i festivalima, uključujući Carnegie Hall u Njujorku, Goldener Saal u Musikvereinu i Konzerthaus u Beču, Mozarteum u Salzburgu, Filharmonija (Grosser Saal) i Konzerthaus u Berlinu, Laeiszhalle u Hamburgu, Beethoven-Haus u Bonnu, Dvorana Smetana i Dvorak u Pragu, Sala Verdi u Milanu, Suntori Hall u Tokiju, Pozorište Solis u Montevideu, Sao Paulo Hall u Brazilu kao i u Rimu, Parizu, Cirihu, Londonu, Sofiji, Istanbulu, Moskvi, Sankt Peterburgu, Montrealu, Torontu, Vašingtonu, Meksiko Sitiju, Bakuu, Astani, Hong Kongu, Bangkoku, Singapuru, 2013. godine debitovali su na prestižnom Festivalu Ravello svirajući Mocartov koncert za dva klavira i orkestar K. 365.

Njihova blistava karijera učinila ih je redovnim gostima sa najprestižnijim orkestrima, poput Berlinskih Simfoničara, Budimpeštanskog simfonijskog orkestra, Njujorškog simfonijskog orkestra, Meksičkog državnog simfonijskog orkestra, Istanbulskog simfonijskog orkestra, Praškog kamernog orkestra, Tajlandske filharmonije, kamernog orkestra u Madridu i Nacionalnog Orkestra države Azerbejdžan. Nedavno su nastupili sa Simfonijskim orkestrom praškog radija u dvorani Dvoržak; ovaj koncert je uživo prenosio Češki nacionalni radio, a kasnije i Italijanski nacionalni radio RAI3. Snimali su za druge važne nacionalne TV i radio kanale u Nemačkoj, Bugarskoj, Rusiji, Meksiku, Hong Kongu...

2014. godine izdavačka kuća Decca objavila je njihov prvi CD, u potpunosti posvećen Francu Schubertu koji je od časopisa Amadeus dobio odlične kritike i pet zvezdica.

“U Fantaziji se dvojica pijanista igraju živahnom i laganom neposrednošću, istovremeno dajući jasan osećaj jasnijim Schubertovim pesničkim pokretima… ima prelepih oštrih trenutaka… Ostale numere na disku su sve divno izvedene” (Robert Hugill);

„Marco Schiavo i Sergio Marchegiani dobro se snalaze sa ovom muzikom… oni su otvoreni i bistrih očiju, proizvodeći lepu paletu tonova i tekstura, i sa pouzdanjem rukuju prelazima…“ (Stephen Francis Vasta).

Sergio Marchegiani i Marco Schiavo su studirali kod sjajnih muzičara kao što su Ilonka Deckers Kuszler, Alekander Lonkuich, Bruno Canino, Franco Scala, Aldo Ciccolini i Sergei Dorenski.

Predaju u konzervatorijumima Alessandria i Potenza i često su traženi kao članovi žirija, za majstorske kurseve i takmičenja klavira širom sveta (Španija, Srbija, Turska, Sjedinjene Države, Meksiko, Kazahstan, Japan, Australija, Brazil...) Pojedinosti možete da vidite i na njihovom portalu

www.duoschiavomarchegiani.it

~ . ~

PROGRAM:

J.S. Bah: Schafe können sicher weiden (Ovce mogu bezbedno pasti) BWV 208

V.A. Mocart: Sonata u B-duru K. 358
I. Allegro
II. Adagio
III. Molto presto

F. Šubert: Fantazija u f-molu Op. 103 D. 940

J. Brams: Mađarske igre
-br. 1 u g-molu: Allegro molto
-br. 2 u d-molu: Allegro non assai
-br. 3 u F-duru: Allegretto
-br. 4 u f-molu: Poco sostenuto
-br. 5 u fis-molu: Allegro
-br. 6 u Des-duru: Vivace

Đ. Rosini: Uvertira iz “Lopovske svrake”

Medijska pažnja i pratnja: Novi Radio Sombor
(Sva autorska prava eventualnog daljeg objavljivanja ove rubrike i njenog celovitog sadržaja postavljeno na portalu Novog Radio Sombora bez upita i dozvole bilo koje strane ili pojedinca zaštićena i zadržana svim relevantnim pravnim mehanizmima)
Objavljeno u Kultura
Tagovano

* Željko Popović, nadaleko poznati dugogodišnji apatinski filatelista, dobio je upravo ovih oktobarskih dana, divnu vest iz Italije da je dobitnik jednog priznanja. Kako smo za ovu vest koja ujedno promoviše generalno, i sam lepi grad Apatin, juče saznali, pozvali smo Željka da za naše čitaoce i slušaoce Novog Radio Sombora pojasni detalje kao jedini srpski predstavnik i istovremeno učesnik iz jedne druge države na ovom nacionalnom filatelističkom skupu, s obzirom na činjenicu da je Popović i član italijanskog Saveza

* Radi se o, rekli bismo, atraktivnom hobiju, decenijama jednom od najpopularnijih. O čemu je sada konkretno reč, Željko, jer pretpostavljamo, da ova manifestacija italijanske filatelije ima i svoje propozicije, pravila, kako bi se stiglo do rezultata koje poput ovog najnovijeg, Vašeg, motivišu?

- Tačno, u pravu ste. Jer radi se o tome što sam ušao, to jest uspešno prošao kvalifikacije na italijanskoj Nacionalnoj filatelističkoj Izložbi ,,MILANOPHIL 2021". To je moje u isto vreme i prvo učestvovanje na ovako velikoj izložbi nacionalnog karaktera. Meni je čast što učestvujem na takvoj izložbi koja okuplja najpoznatije filateliste Italije. A tek saznanje da sam odmah iz kvalifikacija uspeo, mogao sam samo da poželim.

* I iz "prve" ste, tako da kažem, ostvarili rezultat sa kojim ste zadovoljni?

- Pre svega mi je drago da sam u dobrom svetlu prezentovao moj grad pa onda i sebe. Tema mog izloška je „Ptice Gornjeg Podunavlja“ (skraćeno napisano), u želji da time privučemo i još veći broj znatiželjnika i turista u naš Apatin. Dakle, livello di medaglia Vermeil Grande - što znači, da sam dobio Vermeil Grande, a na našem jeziku, Veliki Vermel, kao jednu nagradu sa kojom sam iskreno, veoma zadovoljan.

* Čestitam prijatelju Željko, na ovako velikom priznanju, Vermeil Grande, kojem se veseli šira filatelistička regija. Koja bi u ovom trenutku priznanja, bila Vaša poruka?

- Moja poruka bi bila ne najpre ličnog karaktera jer mi i u našem apatinskom Udruženju radimo po sistemu, „jedan za sve - svi za jednog“, da se što više filatelista uključi u Izožbu APATIN 2021 koju ste vi već najavili u vašim medijima Novog Radio Sombora, 7. oktoba (podsetnik, linkom rubrike-najava izložbe:https://www.noviradiosombor.com/vesti/prva-vest/item/5893-prva-on-lajn-filatelisticka-izlozba-apatin-2021-15-30-decembar).

Osim toga, vama hvala na tome jer time povezujete medijski među prvima Apatin i Sombor uopšte, a mi filatelisti ćemo znati kako da vam se zahvalimo. Inače, taj kompletan, italijanski Izložak biće prezentovan upravo i na onlajn izložbi APATIN 2021 zakazanoj kako ste i objavili, od 15-30. decembra a za koju smo pripreme već uveliko počeli.

* Vidimo se još češće u najlepšem gradu kraj Dunava, hvala Vam Željko na ovim ekskluzivnim informacijama.

- Hvala Vama što nas pratite, dobro nam došli uvek u vaš i naš Apatin.

.....

Inače, da podsetimo, Željko Popović je član Upravnog odbora Saveza Filatelista Srbije, koji čine pet članova; organizator je izložbi i susreta u Udruženju filatelista Apatin, a na izložbi Apatin 2021 je organizatir (komesar) izložbe. Sličnu ulogu imao je i na Susretu kolekcionara u Apatinu, letos u okviru tradicionalnih popularnih nadaleko, Apatinskih ribarskih večeri. Podsećamo i na tu rubriku sa nezaboravnog - takođe međunarodnog karaktera događaja, u holu škole „Žarko Zrenjanin“, objavljenu dan nakon događaja, 25. jula:

https://www.noviradiosombor.com/vesti/prva-vest/item/5529-jos-jedna-apatinska-filatelisticka-bajka-pa-jos-jubilarna-apatinci-svaka-cast

Medijska pažnja i pratnja: Novi Radio Sombor

(Sva autorska prava eventualnog daljeg objavljivanja ove rubrike i njenog celovitog sadržaja postavljeno na portalu Novog Radio Sombora bez upita i dozvole bilo koje strane ili pojedinca zaštićena i zadržana svim relevantnim pravnim mehanizmima!)

Objavljeno u Prva vest

* Osmi međunarodni festival saksofona u Srbiji - Belgrade SAXperience održan je u Beogradu od 28. septembra do 1. oktobra. U cilju promocije i decentralizacije kulture, ali i obogaćivanja kulturne scene Srbije, važan deo festivala Belgrade SAXperience je i turneja Saxperience on Tour

Koncertna turneja traje od 2. do 6. oktobra u Leskovcu, Pirotu, Smederevu, Somboru i Vršcu. Na turneji će nastupiti italijanski saksofonista Damjano Grandeso koji će izvesti program pod nazivom “Electic Propaganda”, kreiran u saradnji sa kompozitorom Andreom Čerom.

Cilj turneje je da publici širom Srbije nizom koncerata predstavi najeminentnije svetske saksofoniste. Takođe, značajan segment ovog dela festivala je i edukacija mladih saksofonista izvan Beograda. Partneri festivala, kulturni centri i muzičke škole širom Srbije, daju doprinos razvoju ovog projekta kroz organizovanje susreta učenika sa umetnicima. Neki od gradova koji su se proteklih godina našli na mapi turneje su: Smederevo, Kraljevo, Gornji Milanovac, Novi Pazar, Pirot, Leskovac, Subotica, Sombor, Novi Sad, Vršac i Niš, a želja organizatora je da se turneja proširi i na druge gradove Srbije.

Program turneje:

Leskovac, subota, 2. oktobar u 20h, Sala Centra za stručno usavršavanje

Pirot, nedelja, 3. oktobar u 19:30h, Dom kulture Pirot

Smederevo, ponedeljak, 4. oktobar u 20h, Centar za kulturu Smederevo

Sombor, utorak, 5. oktobar u 20h, Kulturni centar “Laza Kostić”

Vršac, sreda, 6. oktobar u 19h, Gradski muzej Vršac

Damjano Grandeso je italijanski saksofonista, član sastava Five Sax i Kvarteta saksofona Milano. Održao je majstorske kurseve u Italiji, Španiji, Srbiji, kao i u Južnoj Americi i Aziji. Od 2012. godine je više puta nastupao sa Filharmonijom Brisela i Beogradskom filharmonijom. Umetnički je direktor Alpen Classica Festivala. Andrea Čera je završio master studije klavira i kompozicije na Konzervatorijumu Česare Polini u Padovi. Studirao je kompjutersku muziku u okviru programa Cursus o komponovanju i kompjuterskoj muzici na IRKA-mu u Parizu. U periodu od 2000. do 2010. je istraživao umetnost zvuka: instalacijske lokacije u Centar Pompidu, Nacionalni studio Le Fresnoy, kao i druge institute i umetničke centre u Italiji i Francuskoj.

Belgrade SAXperience festival se održava uz podršku Ministarstva kulture i informisanja, Sokoj - Organizacije muzičkih autora Srbije, Italijanskog instituta za kulturu i Austrijskog kulturnog foruma.

Više na sajtu i društvenim mrežama festivala: http://belgradesaxperience.com/

- U slajd-dodatku ispod teksta pogledajte još set originalnih i umetničkih fotografija umetnika, kao i najavne plakate turneje u pet gradova Srbije - 

Medijska pažnja, podrška i pratnja: Novi Radio Sombor
(Sva autorska prava eventualnog daljeg objavljivanja ove rubrike i njenog celovitog sadržaja postavljeno na portalu Novog Radio Sombora bez upita i dozvole bilo koje strane ili pojedinca zaštićena i zadržana svim relevantnim pravnim mehanizmima)
Objavljeno u Prva vest

* Početkom prvih sunčanih dana aprila, učenici Osnovne škole „Branko Radičević“ Stapar priključili su se inicijativi, dece iz Italije, pod motom „Sve će biti dobro“

Cilj inicijative je da se ukrase prozori sa crtežima duge - simbolom nade. U situaciji epidemije COVID 19, u kojoj se trenutno nalazimo, nada i podrška svima su potrebne. Zato su se ovi mališani vrlo rado priključili inicijativi i dali svoj nesebičan doprinos, naizgled mali, ali suštinski značajan.

Njihova remek-dela sada krase prozore staparskih kuća i mame osmehe zabrinutih prolaznika. Mali ljudi poslali su snažnu poruku, da će sve biti dobro, što svima daje nadu u ovim teškim trenucima.

(Pogledajte i galeriju slika)

Novinar-saradnik: Vlada Đurković

Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* Podrška Novog Radio Sombora narodu Italije na naš način

Ovom prilikom objavljujemo seriju fotografija, nastalih prilkom prošlogdišnje posete Italiji, našeg fotografa Srđana Ačanskog. Ova fotoreportaža obuhvata kako objavljene, tako i neobjavljene fotografije sa putovanja kroz ovu divnu zemlju.

.....za početak, ukratko o Italiji.....

Italija (Repubblica Italiana), država u južnoj Europi. Sastoji se od Apeninskog poluostrva i dva velika ostrva na Sredozemnom moru, Sicilije i Sardinije. Država je parlamentarna republika. na čijem čelu je Serđo Matarela, premijer je Đuzepe Konte.

Nezavisnost je stekla 17. marta 1861 godine, dok današnja republika postoji od 2. marta 1946, u EU tačnije Evropsku zajednicu pristupa 25.marta 1957. Ima površinu od 301.338 km2 

Prema popisu iz 2011.godine država ima 60.021.955 stanovnika, dok prosečna gustina iznosi 199,18 st./km2

SIENA

Sijena ital. Siena grad je u središnjoj Italiji sa 54.188 stanovnika, 459,22 st./km2  prostire se na površini od  118 km2 nadmorska visina iznosi 322 m.  Sijena je najveći grad i središte okruga Sijena u okviru italijanske pokrajine Toskana, poznata kao grad sa veoma dobro očuvanim starim srednjovekovnim jezgrom i ogromnim kutlurnim i umetničkim nasleđem, koje je sve skupa pod zaštitom UNESKOa od 1995. godine

SAN GIMIGNANO

San Gimignano je srednjovekovni gradić u središnjoj Italiji, provinciji Sijena, a u okviru italijanske pokrajine Toskana. San Điminjano ima 7106 stanovnika ili 51,49 po km² prostire sa na površini od 138 km² a nadmorska visina iznosi 324 m.San Điminjano poznat je kao "grad sa kulama" koje su dobro očuvane, pa je ceo istorijski centar od 1990. godine zaštićen kao kulturna baština od strane Uneska. 

CINQUE TERRE

Cinque Terre, to  je naziv za pet naselja u  ligurskom  priobalju  Italije: Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola i Riomaggiore, do  kojih se stiže vozom iz La Spezije.  Na 21. Zasedanju UNESKO-a 1997.godine, stavljeni su pod zaštitu kao kulturno dobro. Jedno je od najslikovitijih i najpoznatijih mediteranskih priobalnih područja, poznato po svojoj lepoti i vrlo popularna turistička destinacija.

BOLOGNA

Bolonja sedmi po veličini grad u Italiji, istovremeno i glavni grad "Okruga Bolonja" i glavni grad pokrajine Emilije-Romanje u severnoj Italiji. Sam grad ima 374.561 stanovnika dok gradska aglomeracija iznosi oko milion ljudi, gustina naseljenosti iznosi 2.661,56 st./km2  Prosečna nadmorska visina je 54 m dok površina grada iznosi 140,73 km2. Bolonja je najpoznatija po Bolonjskom univerzitetu najstarijem u Evropi osnovanim 1088 godine, veoma cenjenom i poštovanom danas. Kao stari univerzitetski grad ona je i dalje meta mnogih studenata zbog njene tradicije i kulturnog bogatstva, zanimljivo je da četvrtinu gradskog stanovništva čine studenti  Kao grad sa najvećim sačuvanim starim gradskim jezgrom u državi i nizom vrednih građevina i ambijenata Bolonja je i važno turističko odredište u Italiji, stari deo Bolonje je pod zaštitom UNESKEO-a.

FIRENZE

Firenca ital. Firenze je grad u centralnoj Italiji, koji je oktobra 2009. imao 371.060 stanovnika, dok je gradska anglomeracija iznosila 696.767 prosecna, gustina naseljenosti iznosi  3.637,84 st./km2  U širem području Firenca-Prato-Pistoja živi 1,5 miliona ljudi. Firenca je glavni grad istoimenog okruga i glavni grad pokrajine Toskana. Grad se prostire na 102 kvadratna kilometra

 SPEZA

Specija ili Spèza  kao je italijani inače zovu je grad u severozapadnoj Italiji,  središte istoimenog okruga  "La Specija"  u okviru italijanske pokrajine Ligurija, poznata pre svega kao važna pomorska baza i središte italijanske mornarice za Tirensko more. Grad  je smešten u istočnom delu Đenovskog zaliva, dela Tirenskog mora, 100 km od Đenove. Grad je osnovan još za vreme rimljana, ali se o njemu iz tog vremena dosta malo zna, Isto tako zna o Speziji se malo sve do 1276. kad je porodica lokalnih feudalaca "Fieschi" prodala Republici Đenovi.

 I dalje za kraj, samo reči podrške, izdržite - Italijo, Sombor je uz vas......Srbija i čitav svet!

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dipl. turizmolog Srđan Ačanski 

 

 

AcanskiS:PHOTO ®

All photos in this text are

copyrighted material

and all rights are reserved

 

 

Objavljeno u Prva vest

* U Italiji su sindikati za danas (25. mart) najavili štrajk zbog toga što i dalje rade fabrike koje nisu od vitalnog značaja za društvo, a u riziku su zbog katastrofalne krize izazvane smrtonosnim virusom korona

Gradonačelnik Breše je optužio industrijalce da su krivi za veliku smrtnost od epidemije jer su radili do poslednjeg trenutka, zbog čega su neke fabrike bile žarište virusne infekcije.

I u Srbiji je opravdana bojazan zbog toga što jedan broj fabrika, posebno stranih multinacionalnih kompanija, još uvek rade iako ne proizvode stratešku robu, nego doprinose smanjenju poslovnih minusa svojih vlasnika i matičnih kompanija. U nekima od njih periodično radnici iz protesta samoinicijativno obustavljaju rad jer nemaju adekvatna sredstva zaštite pa su izloženi visokom zdravstvenom riziku.

U nekim fabrikama desetine i stotine ljudi radi u bliskom kontaktu, serijskoj proizvodnji, gde proizvod često prođe kroz ruke skoro svakog radnika, što je visoki rizik.

Upozoravamo SVE poslodavce da HITNO uvedu sve mere zaštite. Njihova je odgovornost i dužnost da to sprovedu. Jedino će na taj način sačuvati zdravlje i živote radnika i zadržati kontinuitet u radu, ukoliko je to neophodno.

Pozivamo nadležne državne organe da bez najave kontrolišu primenu zaštitnih mera u svim fabrikama u Srbiji, i da postupaju u skladu sa Zakonom sa svima koji to ne čine - napominju u reprezentativnom srpskom sindikatu, UGS "Nezavisnost".

Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Sindikat
Strana 1 od 4

       

Kontakt

Venac Stepe Stepanovića 9 (kancelarija) Ivana Kosančića 19 (redakcija, sedište) 25000 Sombor, Srbija

e-mail:

office@noviradiosombor.com

Telefon: +381-25-510-16-41
Mobilni: +381-65-8-675-445

Portal:

http://noviradiosombor.com

Internet radio: Novi Radio Sombor

http://www.omiljeniradio.com/index.php/radio-uzivo-online-srbija/1130-novi-radio-sombor-uzivo-online.html 

POSTANITE SARADNICI

Svi koji želite, možete da postanete saradnici Novog Radio Sombora, bilo gde da živite i boravite.

Izaberite oblast, pošaljite vest, informaciju, fotografije.

Dobrodošli saradnici u marketingu i oglašavanju!

Javite se na e-mail:

office@noviradiosombor.com

Telefon: +381-65-8-675-445

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…