Prikazivanje članaka po tagu francuska

* Višenagrađivani francuski pijanista Patrik Emerle, kao što smo već na našim stranicama najavili a sada vas uočio samog online koncerta popularnog internacionalnog pijaniste podsećamo, ponovo će svirati u Kler Holu - sastavnom delu čuvenog Univerziteta Kembridž, Engleska, kako bi doprineo prikupljanju sredstava u daljem podizanju svesti isključivo dobrotvornih namera naspram još jedne u nizu inicijativa Fondacije Rejmon Nikole Trast čiji su primaran aktivnostima poboljšanja standarda u obrazovanju u Srbiji. Kao što je i šire međunarodno poznato - među prvim centrima u Srbiji je Sombor, u kojem je Fondacija Rejmon Nikole Trast sa sedištem u Londonu već više puta donirala - Školi "Vuk Karadžić", Domu "Mika Antić", a u planu su uskoro nove donacije u Somboru. Ovaj dobrotvorni koncert zakazan je u subotu 27. marta 2021. od 20:00 časova 

A sa ove youtube lokacije možete da slušate i pratite program - kako je gore u najavi i napisano, u subotu, 27. marta '21 od 8 uveče:

https://www.youtube.com/watch?v=7O3Mm5XQGh0

*****

* Dakle, pristupite koncertu preko YouTube kanala: 

https://www.youtube.com/user/pianopat 

Koncert je naravno doniran od strane ovoga prvoklasnog umetnika, ali ako želite da date kako u Fondaciji mole, "barem malu donaciju za podršku dečijem obrazovanju u Srbiji", sledite ovaj link:

DONATE NOW

Takođe nas možete nas kontaktirati i putem mejla Fondacije: 

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

ili na telefon:

 0793128704 - poručuju.

----------------

O umetniku: 

Proslavljen originalnošću svojih koncertnih programa i dubinom interpretacija, Patrik Emerle je poznati i popularni francuski pijanista, koji živi u Engleskoj. Često ga možete čuti kako izvodi dela poput 24 Šopenove etide, 48 Bahovih preludijuma i fuga ili manje poznatih kompozitora, kao što je Rože-Dukaz, čije javno izvođenje i ne mora da bude jednako njihovom kompozitorskom geniju. Samo po sebi ono je već savršenstvo izvođačke umetnosti.

Patrik je laureat najprestižnijih međunarodnih takmičenja, u Valensiji, Toledu, Epinalu, Grosetu, a odnedavno i na CFRPM, u Parizu, gde je njegovo tumačenje Rudepoemove kompozicije Villa-Lobos’s izazvalo vanredno interesovanje. Veliko mu hvala što je odabrao baš našu dobrotvornu organizaciju i veliko hvala Kler Holu u Kembridžu za ustupljeno domaćinstvo ovog događaja - ne propuštaju ni ovom prilikom da se u Fondaciji Rejmon Nikole Trast zahvale.

..............

(Some words on English version abount this event: Well, this Saturday at 8pm Chopin/Liszt concert for the Raymond Nicolet Trust to be given by Patrick Hemmerle, piano at:

 
Concert free to view but if you wish to make a donation follow this:
 
 
~ . ~
 
- Saturday's Programme (online) -
 
Chopin: Barcarolle, Berceuse and Allegro de Concert
 
Liszt: Jeux d'Eau à la Villa d’Este, Hirtengesang an der Krippe and Mephisto Waltz
 
~ . ~
Medijska pratnja: Novi Radio Sombor 
Objavljeno u Prva vest

(Razmišljajući da li da na današnji dan, 23. septembar, objavimo jednu vrstu retrospektive ipak smo odlučili da to ostavimo za kasnije, na primer, igudće godine, jubileje... na godišnjicu otkako smo otpočeli sa medijskom proizvodnjom vašeg i našeg dvostrukog elektronskog medija, Novog Radio Sombora - objavili prvi tekst na ovom portalu, 23. IX 2016),"nasumce" smo ali svakako ne bez razloga, odabrali jedan od već objavljenih tekstova tokom navršene 4 godine rada. Neko "čudo" je htelo, da krenemo u "medijsku orbitu" baš istog datuma, kada je takođe, 23. septembra ali 2011. godine, osnovano najpre Udruženje Podium koje je potom - pet godina dakle kasnije, postalo i izdavač Novog Radio Sombora. A o kome je reč, odmah ćete otkriti već u prvim redovima ponovljene rubrike (objavljene premijerno 3. novembra 2017) - s obzirom da je naša prijateljica Slavna Abu (Abbou) isto tako i saradnica - članica, jedan od prvih donatora kada smo realizovali i prvi projekat u oblasti socijalno-humanitarnih aktivnosti Grada Sombora za 2017. godinu - iste, kada smo objavili i rubriku o našoj Slavni a koja je ujedno bila i sastavni deo prvog medijskog konkursa zahvaljujući sufinansiranju Grada Sombora. Inače radovali smo se podatkom da je ova rubrika doživela već u prvoj godini našeg rada skoro 1.800 vaših pregleda. Istovremno i ponajpre, zahvaljujemo vam se svima na poverenju i pažnji jer samo zajedno, timski možemo dalje i uz naš slogan: Samo pozitivno. A mi nastavljamo naravno sa svakodnevnim beleženjem dnevnih aktuelnosti iz svih oblasti života. Živeli!)

* Ovom prilikom fotografije objavljujemo u slajd-formi, odmah ispod rurbike - polako se usavršavajući u domenu te neizbežne pogotovo u savremenoj tehnologiji i njenim zahtevima, tehnike / PS: Podsećamo i na link našeg internet radija prilikom obe zajedničke godišnjice, gde u drugom našem mediju, radijskom, zadržavamo 1. mesto u Srbiji pa nas možete osim čitati i svakodnevno slušati, zahvaljujći moći interneta, bilo gde da se u svetu nalazite, na već ustaljenom linku: 

http://www.omiljeniradio.com/index.php/radio-uzivo-online-srbija/1130-novi-radio-sombor-uzivo-online.html 

*****

* Slavna Abu (Abbou), rođena Ganjin, višestruko je zanimljiva ličnost. Tokom ove jeseni, madam, rođena u živopisnom mestu, srcu Bačke, Turiji, gde je živela do svog osmog rođendana da bi se kasnije preselila u Sombor, a put ju je posle vodio u Francusku u kojoj živi i stvara, u gradu Rambujeu, četrdesetak kilometara jugozapadno od prestonice Pariza duži niz godina, stekla je najpozitivnije kritike kako stručnjaka u oblasti likovne umetnosti, tako i simpatije publike 

Svoj talenat odavno je dokazala. Sada ga potvrđuje: od 9. novembra gospođa Abu će imati drugu zaredom Expo - izložbu, i to u veoma kratkom vremenskom intervalu. Jer, prethodno, bila je pozvana da kao gost izlaže svoja vajarska dela u živopisnom gradiću, Montfort - L’ Amaury (veličine Rambujea, sa svojih tridesetak hiljada žitelja), jednom od glasovitih francuskih središta kulture i umetnosti. Tu je imala Expo - jedina kao vajar, a ostali umetnici su bili slikari. Izložba je trajala dve sedmice, druge polovine oktobra.

- Sada u istom tom gradu sam pozvana na izlaganje, ali zajedničko - govori specijalno za Novi Radio Sombor gospođa Abu- Biće nas tu više vajara, slikara i fotografa. Inače, ja radim samo modele - nage osobe. Dakle, imam modela koji mi pozira za akt vajarski "proizvod"... Uvek je različit. Može da bude muško, žensko, debelo, mršavo...

Slavna upotrebljava u vajarskom stvaralaštvu različite boje gline, bele, roze, zelene grao… - U Francuskoj imamo jako veliki izbor  - podvlači. - Radim svakog dana jer to mi je ujedno rekreacija i ne bih mogla bez toga. Tako je - kad voliš to!!! A i kad nemam modela, uvek radim... Kreiram sama moderne teme… priča ova istovremeno dama, prijatelj, šeret... Uostalom, ostvariti uspeh među hiljadama francuskih umetnika u ovoj zemlji kulture, nije malo, svakako.

Moderne teme radi od bele keramike. Normalno, i prodaje, dodaje. - S obzirom da neprestano radim uvek imam dosta statua. Osim toga, do jula tokom godine, dajem i časove iz vajarstva. Profesori likovnog su me zamolili da, studenti nakon obavezne semestralne nastave i ispita, ubrzo potom budu moji učenici. Inače, planiram da ipak malo "smanjim", jer želim češće da dođem u Sombor - pa bih možda "malo" radila i u tom Somboru... Jedini problem mi je - gde naći glinu u Srbiji. Kako sam tražila preko interneta, nisam našla za sada, gde može da se glina u Srbiji kupi. Tu bi mi trebala pomoć... 

A što se pomoći tiče, Slavna Abu se nadavala i nadavaće se i dalje, počev od toga da je i dugogodišnja humanitarka, što je i više nego vrlo potvrdila i letos, za vreme svog kratkog boravka i odmora u Somboru, o čemu će kao i o drugim aktivnostima ove svestrane žene biti reči i u našim narednim zapisima.

- U mojoj rodnoj Turiji me svi poznaju - naravno, kad god dođem u Sombor i u Srbiju, obiđem moje verne prijatelje u Turiji - napominje junakinja naše priče Slavna Abu- U Turiji su mi roditelji sahranjeni. Obozavam Turiju. Lepo selo i lep narod i uvek sam jako sam lepo dočekana...

Medijska podrška i pratnja: Novi Radio Sombor

Rubrika je u okviru realizacije projekta "Novosti dana i vesti Novog Radio Sombora" zahvaljujući sredstvima na osnovu medijskog konkursa Grada Sombora za 2017. godinu

Objavljeno u Prva vest

* Svetski glasovita Fondacija “Raymond Nicolet Trust“ organizuje umetnički konkurs na temu:

„Koje ste nove veštine naučili tokom pandemije COVID-19 virusa #ostanitekodkuće?

Svedoci smo da je čitav svet pred velikim izazovom i dužni smo da odgiramo svoju ulogu kako bismo pobedili situaciju u kojoj smo trenutno. Istovremeno se moramo naučiti novim načinima života i učenja. Verujemo da je ovo sjajna prilika da naučite nešto novo. Naš umetnički konkurs govori baš o tome. Pošaljite nam svoje umetničko delo koje bi ilustrovalo novu veštinu koju ste naučili.

Konkurisati možete na tri načina:

1. Slika ili poster

2. Prezentacija slika

3. Crtež

Pošaljite nam i nekoliko rečenica koje vas opisuju, a sadrže podatke o vašim godinama, kao i opis vaše veštine koju želite da predstavite. Tekst maksimalno treba da sadrži do 300 reči.

Iz Francuske, Srbije, Grčke i Velike Britanije izabraćemo po tri pobednika.

Njihovi radovi biće štampani u zajedničkoj knjizi iz svih zemalja. Svaki pobednik iz svake zemlje dobiće 10-inčni tablet računar kao nagradu.

Rok za prijavu je: 31. avgusta 2020. godine.

Sve podatke nam pošaljite na mail adresu Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

https://www.raymondnicolettrust.com/events/2020/art-competition

Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* Ana, Alan, Lujza i Emili planiraju da voze bicikle od Francuske do Srbije kako bi podizali dalje svest o prijateljstvu između naroda i dve zemlje - najnovije su informacije koje stižu Novom Radio Somboru od strane Fondacije Rejmon Nikole Trast

Naime, četvoro mladih Francuza odabralo je Rutu 6 evropskog biciklizma (EV6) koja je takođe poznata i pod imenom Ruta Reka. Ukupna biciklistička udaljenost iznosi 4629 km, s kumulativnim uzvišenjem od 28,45 km. U ovoj poznatoj evropskoj fondaciji bliskoj Somboru a i čitavoj Srbiji, želeli bi, kako ističu, da im se ljudi pridruže usput, iz bilo koje zemlje na ovom putu ili ljudi koji su spremni da ih ugoste tokom noći…

Izgradimo mostove prijateljstva između Francuske i Srbije. Ako ste zainteresovani, kontaktirajte na:

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

******

Informacija i na engleskom jeziku:

The Amazing Challenge of the Family Who Will Cycle from France to Serbia

Anne, Alan, Louisa & Emily are planning to cycle from France to Serbia to raise awareness for the Raymond Nicolet Trust. They have chosen the European Cycle route 6 (EV6) also called the Rivers Route. The total cycling distance is 4629 km with a cumulative elevation gain of 28.45 km. They would like people to join them along the way, from any countries on the way, or people ready to host them for the night….to build a bridge of friendship from France to Serbia. If you are interested, please contact us at:

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

******

Donosimo ovu zanimljivu informaciju o daljem spajanju prijateljskih veza i interakcije između mladih Francuske i Srbije i na mađarskom jeziku:

Anne, Alan, Louisa és Emily Franciaországból Szerbiába indulnak, hogy felhívják a figyelmet a Raymond Nicolet Trustra. Választották a 6. európai kerékpárút (EV6), amelyet Rivers Route néven is hívnak. A teljes kerékpártávolság 4629 km, a halmozott magasságnövekedés 28,45 km. Azt szeretnék, ha az emberek útközben csatlakoznának hozzájuk, bármilyen úton lévő országból, vagy olyan embereknek, akik készen állnak arra, hogy éjszaka fogadják őket… Franciaországba és Szerbiába a barátság hídjának felépítéséhez. Ha érdekli, vegye fel velünk a kapcsolatot a következő címen:

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

Medijska pažnja i pratnja: Novi Radio Sombor

Projekat „Novosti dana: Svi jezici jedno blago – multikulturalni Novi Radio Sombor“ sufinansira se iz budžeta grada Sombora. Stavovi izneti u podržanom medijskom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.

Objavljeno u Prva vest

* Vladimir Veličković, akademik i jedan od vodećih srpskih slikara svih vremena, pripadnik grupe Mediala koja je okupila umetnike, arhitekte, filozofe oko ideje ljubavi prema umetnosti, preminuo je u Splitu, prošle noći u 84. godini

Veći deo karijere proveo je u Parizu, gde je odlikovan najvišim francuskim odlikovanjem za kulturu, "Commandeuer de l ordredes Arts et des Lettres" i viteškim ordenom Legije časti.

Predsednik Srbije Aleksndar Vučić uputio je danas saučešće porodici Vladimira Veličkovića, povodom odlaska srpskog slikarskog velikana. Vučić je u telegramu saučešća istakao da su i Srbija i svet izgubili danas jednog od najvećih umetnika našeg doba...

Premijerka Srbije Ana Brnabić uputila je takođe, telegram saučešća porodici i poštovaocima povodom smrti našeg istaknutog slikara i akademika Vladimira Veličkovića.

- Danas je otišao još jedan veliki umetnik čije ime je, pored najvećih stvaralaca, već upisano na stranicama istorije likovne umetnosti. Svojom umetnošću i bogatom zaostavštinom, Vlada Veličković nas je učinio ponosnim, a sebe večnim" - navela je srpska premijerka.

Odlazak Vladimira Veličkovića

Jedan od naših najvećih slikara, akademik i član umetničke grupe Mediala Vladimir Veličković preminuo je u Splitu nakon što mu je noćas pozlilo.

Rođen je u Beogradu 1935, gde je završio arhitekturu, a veći deo radnog veka proveo je u Parizu.

Odlazak umetnika čije je delo bilo relevantno u svetu

Otišao je jedan od retkih umetnika iz Srbije koji je izlagao širom Evrope i čije je delo bilo relevantno u međunarodnim okvirima, složili su se sagovornici Tanjuga istoričar umetnosti Nikola Kusovac i nekadašnji kustos Narodnog muzeja u Beogradu i likovni kritičar Ješa Denegri na vest da je preminuo slikar Vladimir Veličković.

Kusovac je istakao da je Veličković spadao u red umetnika bez čijeg se dela ne možemo čestito predstaviti... 

Mišel Onfre o prizorima s Veličkovičevih slika

Posmatrajuci slike Vladimira Velickovića, nikome ne pada na um da ih omiriše, oseti njihov ukus... neko će osetiti miris ulja, terpentina, laka, drugih pratecih mirisa… Ali, kakvi će mirisi izazvati naš njuh, čulo ukusa ako uđemo u sliku, ako se nademo u Veličkovićevskom prostoru, pisao je čuveni francuski filozof Mišel Onfre o našem slikaru.

Ali, priđimo slici s takozvanim niskim čulima, predlaže Onfre i onda primećuje: "Veličkovićeva gramatika nam je poznata: gavranovi, žicane ograde usred geografskog ništavila, vešala, ponekad skele potrebne za vešanje čoveka: ružicasta žarišta, razbuktali plamenovi i guste mase dima, nepregledni, pusti predeli, pesak, prostranstva izgorene, uništene zemlje, leš bez glave; drugde, na nekom drugom platnu, glava bez tela, pacovi koji beže, bezglavi psi, čovekov leš koji pada u prazninu… kada izademo iz platna, njegovi mirisi nas i dalje progone…"

Vukosavljević: Veličković vredan, delatan, talentovan...

Ministar kulture i informisanja Srbije Vladan Vukosavljević izrazio je danas saučešće porodici Vladimira Veličkovića i SANU povodom odlaska srpskog slikarskog velikana.

"Srpska kultura i čitavo društvo uzdrhtalog srca dočekali su tužnu vest o smrti slikara Vladimira Veličkovića, srpskog i francuskog akademika i stvaraoca prometejske snage. Bio je jedna od najamblematičnijih figura srpske kulture, inspiracija generacijama umetnika u Srbiji i u inostranstvu. Vredan, delatan, talentovan, plodan u svom autentičnom stvaralaštvu i uzorit u životnom stavu", podvukao je Vukosavljević u telegramu saučešća...

Irina Subotić: Veličković stvorio impresivno delo

Snagom svoje ličnosti, svojom posvećenošću slikarskom i crtačkom činu, svojom pozitivnom energijom i verom da umetnost ima smisla i da pomaže čovečanstvu da prepozna sebe, Vladimir Veličković je stvorio impresivno delo, izjavila je Agenciji Tanjug istoričarka umetnosti Irina Subotić na vest o smrti poznatog srpskog slikara.

Prema njenim rečima, Veličkovićevo delo će opstati kao svedočanstvo o modernom svetu...

Izvor: Tanjug

Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* Slavna Abu (Abbou), rođena Ganjin, višestruko je zanimljiva ličnost. Tokom ove jeseni, madam, rođena u živopisnom mestu, srcu Bačke, Turiji, gde je živela do svog osmog rođendana da bi se kasnije preselila u Sombor, a put ju je posle vodio u Francusku u kojoj živi i stvara, u gradu Rambujeu, četrdesetak kilometara jugozapadno od prestonice Pariza duži niz godina, stekla je najpozitivnije kritike kako stručnjaka u oblasti likovne umetnosti, tako i simpatije publike 

Svoj talenat odavno je dokazala. Sada ga potvrđuje: od 9. novembra gospođa Abu će imati drugu zaredom Expo - izložbu, i to u veoma kratkom vremenskom intervalu. Jer, prethodno, bila je pozvana da kao gost izlaže svoja vajarska dela u živopisnom gradiću, Montfort - L’ Amaury (veličine Rambujea, sa svojih tridesetak hiljada žitelja), jednom od glasovitih francuskih središta kulture i umetnosti. Tu je imala Expo - jedina kao vajar, a ostali umetnici su bili slikari. Izložba je trajala dve sedmice, druge polovine oktobra.

- Sada u istom tom gradu sam pozvana na izlaganje, ali zajedničko - govori specijalno za Novi Radio Sombor gospođa Abu. - Biće nas tu više vajara, slikara i fotografa. Inače, ja radim samo modele - nage osobe. Dakle, imam modela koji mi pozira za akt vajarski "proizvod"... Uvek je različit. Može da bude muško, žensko, debelo, mršavo...

Slavna upotrebljava u vajarskom stvaralaštvu različite boje gline, bele, roze, zelene grao… - U Francuskoj imamo jako veliki izbor  - podvlači. - Radim svakog dana jer to mi je ujedno rekreacija i ne bih mogla bez toga. Tako je - kad voliš to!!! A i kad nemam modela, uvek radim... Kreiram sama moderne teme… priča ova istovremeno dama, prijatelj, šeret... Uostalom, ostvariti uspeh među hiljadama francuskih umetnika u ovoj zemlji kulture, nije malo, svakako.

Moderne teme radi od bele keramike. Normalno, i prodaje, dodaje. - S obzirom da neprestano radim uvek imam dosta statua. Osim toga, do jula tokom godine, dajem i časove iz vajarstva. Profesori likovnog su me zamolili da, studenti nakon obavezne semestralne nastave i ispita, ubrzo potom budu moji učenici. Inače, planiram da ipak malo "smanjim", jer želim češće da dođem u Sombor - pa bih možda "malo" radila i u tom Somboru... Jedini problem mi je - gde naći glinu u Srbiji. Kako sam tražila preko interneta, nisam našla za sada, gde može da se glina u Srbiji kupi. Tu bi mi trebala pomoć... 

A što se pomoći tiče, Slavna Abu se nadavala i nadavaće se i dalje, počev od toga da je i dugogodišnja humanitarka, što je i više nego vrlo potvrdila i letos, za vreme svog kratkog boravka i odmora u Somboru, o čemu će kao i o drugim aktivnostima ove svestrane žene biti reči i u našim narednim zapisima.

- U mojoj rodnoj Turiji me svi poznaju - naravno, kad god dođem u Sombor i u Srbiju, obidjem moje verne prijatelje u Turiji - napominje junakinja naše priče Slavna Abu. - U Turiji su mi roditelji sahranjeni. Obozavam Turiju. Lepo selo i lep narod i uvek sam jako sam lepo docekana...

Medijska podrška i pratnja: Novi Radio Sombor

Rubrika je u okviru realizacije projekta "Novosti dana i vesti Novog Radio Sombora" zahvaljujući sredstvima na osnovu medijskog konkursa Grada Sombora za 2017. godinu

Galerija:

Objavljeno u Kultura
Strana 1 od 2

Kontakt

Venac Stepe Stepanovića 9 (kancelarija) Ivana Kosančića 19 (redakcija, sedište) 25000 Sombor, Srbija

e-mail:

office@noviradiosombor.com

Telefon: +381-25-510-16-41
Mobilni: +381-65-8-675-445

Portal:

http://noviradiosombor.com

Internet radio: Novi Radio Sombor

http://www.omiljeniradio.com/index.php/radio-uzivo-online-srbija/1130-novi-radio-sombor-uzivo-online.html 

POSTANITE SARADNICI

Svi koji želite, možete da postanete saradnici Novog Radio Sombora, bilo gde da živite i boravite.

Izaberite oblast, pošaljite vest, informaciju, fotografije.

Dobrodošli saradnici u marketingu i oglašavanju!

Javite se na e-mail:

office@noviradiosombor.com

Telefon: +381-65-8-675-445

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…